Tiris brikke er ferdig, og er nummer 18 i utfordringen. Bildet er lagt inn i nuperellenettet, som er oppdatert og utvidet med mønsteret til den forrige brikken og en ny beskrivelse av hvordan man slår nupereller.
Nå har jeg fått en ide som involverer dragen jeg lagde tidligere, og som krever at jeg lager en dunge snøfnugg – en hel liten snøstorm. Jeg har funnet det meste jeg har av mønstre til sekstakkete stjerner, det er bare å sette i gang!
English summary
Tiri’s doily is done and is number 18 of the 25 motif challenge. Now I have an idea that involves the dragon I tatted earlier and a small storm of snowflakes. No reason to wait – I have found my six pointed star patterns; now I only have to start tatting!
Her kan du følge med på mine håndarbeidsprosjekter, og andre ting jeg finner ut passer her. *** This is a blog for my needlework projects – primarily. The main language is Norwegian. I’ll have a short English summary but not a translation of the entire text.
Saturday, February 23, 2008
Sunday, February 17, 2008
Aldri så galt
at det ikke er godt for noe. Astronomiforeninga hadde sin årlige tur til observatoriet i Skibotn, sammen med Barnas turistlag i Tromsø. Fredag var det ikke noen stjerner å se, lørdag var det nok åpning i skyene til at barna fikk sett Mars i teleskop, noen fikk sett Saturn og Pleiadene. Selv tok jeg en titt rundt omkring på himmelen med prismekikkert.
Men om det ikke var så mange stjerner å se, så ble det tid til å lage knuter. Dette er det 17 motivet i 25 motiversutfordringa. Det er et gammelt mønster jeg har funnet i bestemors mønstersamlinger, og vil havne, i en modernisert utgave, på nuperellenettet etter hvert. Jeg har sett to liknende utgaver hos andre ”25 motivere”. En som er laget som ett stykkeog som likner mye men likevel ikke er helt lik, og en som er lik med unntak av antall pikoter(se posten for 1. august), og som mangler de små motivene i hjørnene.
Jeg kom også godt i gang med neste motiv. Det er Tiris brikke som jeg har laget før, men denne gangen skal den bli slik den egentlig skal være, siden det var en feil i den første utgaven.
Når jeg er ferdig med Tiris brikke, skal jeg teste min nye oksebeinsskyttel som jeg kjøpte hos Hanne Beate på Trådsnella. Skyttelen er laget av en dansk dame etter en gammel dansk modell.
English summary
This weekend the astronomy club went to the observatory in Skibotn together with the children’s hiking club. Not too many stars to see; only enough space between the clouds for the children to get a glimpse of Mars, Saturn and the Pleiades. I browsed between the clouds with binoculars.
Little clear skies gives more time for tatting, on the trip I managed to finish my 17th motif in the 25 motifs challenge. It looks similar to two other projects presented in the challenge, one made as one piece and one with extra picots and without the small motifs in the corners. My version is from a pattern I found in the stashes of my Grandmother.
I also started doing the next one called Tiri’s doily. More on this one when it is finished. When I am finished with Tiri’s doily, I’ll start testing my new bone shuttle.
Men om det ikke var så mange stjerner å se, så ble det tid til å lage knuter. Dette er det 17 motivet i 25 motiversutfordringa. Det er et gammelt mønster jeg har funnet i bestemors mønstersamlinger, og vil havne, i en modernisert utgave, på nuperellenettet etter hvert. Jeg har sett to liknende utgaver hos andre ”25 motivere”. En som er laget som ett stykkeog som likner mye men likevel ikke er helt lik, og en som er lik med unntak av antall pikoter(se posten for 1. august), og som mangler de små motivene i hjørnene.
Jeg kom også godt i gang med neste motiv. Det er Tiris brikke som jeg har laget før, men denne gangen skal den bli slik den egentlig skal være, siden det var en feil i den første utgaven.
Når jeg er ferdig med Tiris brikke, skal jeg teste min nye oksebeinsskyttel som jeg kjøpte hos Hanne Beate på Trådsnella. Skyttelen er laget av en dansk dame etter en gammel dansk modell.
English summary
This weekend the astronomy club went to the observatory in Skibotn together with the children’s hiking club. Not too many stars to see; only enough space between the clouds for the children to get a glimpse of Mars, Saturn and the Pleiades. I browsed between the clouds with binoculars.
Little clear skies gives more time for tatting, on the trip I managed to finish my 17th motif in the 25 motifs challenge. It looks similar to two other projects presented in the challenge, one made as one piece and one with extra picots and without the small motifs in the corners. My version is from a pattern I found in the stashes of my Grandmother.
I also started doing the next one called Tiri’s doily. More on this one when it is finished. When I am finished with Tiri’s doily, I’ll start testing my new bone shuttle.
Friday, February 8, 2008
Etter en del om og men
er nuperellebrikken ferdig. Dette er bidrag nr 16 til 25 motivers alongen. Mønsteret et fra boka Tatting theory and patterns av Jan Stawasz. Garnet er Ören Bayan nr 50, et tyrkisk bomullsgarn som jeg likte veldig godt. Det er passe tynt og glir lett.
Mønsteret voldte en del problemer, det er lenge siden jeg måtte klippe bort og starte om igjen så mange gang. Det var som om logikken i mønsteret (antall knuter på de ulike delene) ikke passet med mitt hode. En tilpassing gjorde jeg bevisst, forfatteren brukte ikke et helt antall knuter mellom alle pikotene, noe jeg ikke liker. En annen gjorde jeg da jeg kom til borden rundt og oppdaget at jeg hadde brukt en knute for lite i en type ringer hele tiden, jeg fortsatte med den feilen.
Problemet er ikke at mønsteret er vanskelig, det er heller det at jeg ikke leste oppskriften nøye nok, noe som igjen kom av at antall knuter i buene stod ett sted i diagrammet, antall knuter i ringene ett annet sted. Det gjorde det lettere å lese mønsteret men vanskeligere å følge for meg. Jeg foretrekker diagrammer når jeg strikker mønsterstrikk, men når det gjelder nupereller holder jeg en knapp på bokstaverte mønstre.
Til tross for problemene med mønsteret, jeg liker det veldig godt, spesielt effekten med ringer av ringer som kommer fram etter hvert. Ser ikke bort fra at jeg kan finne det fram en gang senere.
English summary
My motif no 16 (this number is correct Sharon, there are two small motifs I’m not counting), a square doily, is done. The pattern is from the book Tatting theory and patterns of Jan Stawasz, and made in Ören Bayan no 50, a lovely Turkish thread.
This pattern caused me more problems than usual; it was as if the logic of the pattern (number stitches at the various places) did not fit my brain. I had to cut away a lot and start over several times. The cause is not a difficult pattern; I just did not read it properly. And it did not help that the number stitches was written in one area of the diagram for the rings and another area for the chains.
Even though I had problem with this pattern, I might use it again, and now I know I have to read it thoroughly. I love the rings of rings that appear in the corners of the small square motifs.
Mønsteret voldte en del problemer, det er lenge siden jeg måtte klippe bort og starte om igjen så mange gang. Det var som om logikken i mønsteret (antall knuter på de ulike delene) ikke passet med mitt hode. En tilpassing gjorde jeg bevisst, forfatteren brukte ikke et helt antall knuter mellom alle pikotene, noe jeg ikke liker. En annen gjorde jeg da jeg kom til borden rundt og oppdaget at jeg hadde brukt en knute for lite i en type ringer hele tiden, jeg fortsatte med den feilen.
Problemet er ikke at mønsteret er vanskelig, det er heller det at jeg ikke leste oppskriften nøye nok, noe som igjen kom av at antall knuter i buene stod ett sted i diagrammet, antall knuter i ringene ett annet sted. Det gjorde det lettere å lese mønsteret men vanskeligere å følge for meg. Jeg foretrekker diagrammer når jeg strikker mønsterstrikk, men når det gjelder nupereller holder jeg en knapp på bokstaverte mønstre.
Til tross for problemene med mønsteret, jeg liker det veldig godt, spesielt effekten med ringer av ringer som kommer fram etter hvert. Ser ikke bort fra at jeg kan finne det fram en gang senere.
English summary
My motif no 16 (this number is correct Sharon, there are two small motifs I’m not counting), a square doily, is done. The pattern is from the book Tatting theory and patterns of Jan Stawasz, and made in Ören Bayan no 50, a lovely Turkish thread.
This pattern caused me more problems than usual; it was as if the logic of the pattern (number stitches at the various places) did not fit my brain. I had to cut away a lot and start over several times. The cause is not a difficult pattern; I just did not read it properly. And it did not help that the number stitches was written in one area of the diagram for the rings and another area for the chains.
Even though I had problem with this pattern, I might use it again, and now I know I have to read it thoroughly. I love the rings of rings that appear in the corners of the small square motifs.
Subscribe to:
Posts (Atom)